환상의 커플(ファンタスティック・カップル)
「꼬라지하고는〜」
の台詞でおなじみ。現代ラブコメ。
「꼬라지」を標準語にすると「꼴(ザマ)」だそうで。
「꼴」ならよく聞きますね。
「꼴도 보기 싫어!(顔(姿)も見たくない)」って。
ビデオを友達に借りたのだが、いや〜笑った(笑)
普段は現代モノをみない旦那までハマりました。
記憶喪失になってしまったジョ・アンナに
「ナ・サンシル(나 상실/私 喪失)」と名づけるあたり
韓国語の面白さを感じます。
時代劇はMBC、現代ドラマはSBSと思っていたのですが。
最近はMBCも面白いのを作るようになったねぇ。
ちなみに韓ドラお約束の
突然の事故
身分の差
わかりやすい意地悪女
これでもか!のすれ違い
やたら個性の強い脇役キャラ
てんこ盛りです(笑)
これのOSTもなかなか良いと思います。
韓国で買ってくるの忘れた……誰かに頼もうかな。
****
こないだKNTVで偶然「칼잡이 오수정(彼女はラブハンター)」の第1話を見ました。
オ・ジホが出てるやん〜!
かなり巨体の特殊メイクで(笑)
感じとしては、ファンタスティック・カップルに似たラブコメぽい。
こちらは現在続けてみてます(笑)
****